成功了
把可放上來的都放上來
有From Daily Notes的是
From Daily Notes的
沒有的是直接打在網上的。
謝謝。
看著一直以來的生活其實也很沉悶
其實,我也不想的。
2010年9月13日 星期一
2010年9月12日 星期日
Cloudy and Rainy
上星期的地震把我困著了在旅舍,從半自閉到經歷隱閉的生活,那個可愛的小露台是唯一能容納我的地方,鬆軟的咖啡椅子和暖洋的下午陽光,讓人想睡覺的Blind Assassin,吃了人也乾了的Ginger Nut… 我都很懷念。懷念,但不能長久沒工作的待在那裡。所以,後來我想到自己經過了好幾個家。第一個其實只能算是Apple Stay Inn,第二可能是兩個星期旅行的Kenny的車,第三就是Freunreisehause。前兩個的特點都是有一個香港女仔,有一輛汽車。三個的共同點是住至少兩個星期。啊,寫出來才知道原來是這樣。
噢,現在在Old country backpacker想著晚餐應該做甚麼吃,我很肚餓,想要快的飽肚的。
通粉加菜加腸仔沙拉
雞比玉米飯
什菜通粉雞比
什菜通粉蛋
因為地震,所以很多時候留在旅舍,因為地震,所以French House的女孩搬過來,所以Allena跟我說Old Country還在找人,所以我去了,所以再等四天,所以來了這裡,告別我痛苦的日子。感謝主。
今天收到一個Email 是在Napier的Backpacker找露荀Picker,他說下星期開始,最快到的四個女孩都有工作。這讓我有點心動了。一開始以為是農場直接請,後來再查才知道是Lodge,所以還是算吧,我去到他會說沒有Vacancy。
還是留在這裡一陣子。
From Daily Notes
上星期的地震把我困著了在旅舍,從半自閉到經歷隱閉的生活,那個可愛的小露台是唯一能容納我的地方,鬆軟的咖啡椅子和暖洋的下午陽光,讓人想睡覺的Blind Assassin,吃了人也乾了的Ginger Nut… 我都很懷念。懷念,但不能長久沒工作的待在那裡。所以,後來我想到自己經過了好幾個家。第一個其實只能算是Apple Stay Inn,第二可能是兩個星期旅行的Kenny的車,第三就是Freunreisehause。前兩個的特點都是有一個香港女仔,有一輛汽車。三個的共同點是住至少兩個星期。啊,寫出來才知道原來是這樣。
噢,現在在Old country backpacker想著晚餐應該做甚麼吃,我很肚餓,想要快的飽肚的。
通粉加菜加腸仔沙拉
雞比玉米飯
什菜通粉雞比
什菜通粉蛋
因為地震,所以很多時候留在旅舍,因為地震,所以French House的女孩搬過來,所以Allena跟我說Old Country還在找人,所以我去了,所以再等四天,所以來了這裡,告別我痛苦的日子。感謝主。
今天收到一個Email 是在Napier的Backpacker找露荀Picker,他說下星期開始,最快到的四個女孩都有工作。這讓我有點心動了。一開始以為是農場直接請,後來再查才知道是Lodge,所以還是算吧,我去到他會說沒有Vacancy。
還是留在這裡一陣子。
From Daily Notes
2010年9月7日 星期二
Cloudy
From Margaret Atwood Blind Assassin
There, you’ll be warmer. Now we’ll defy the law. We’ll loiter.
What about Keep Dogs on Leash?
We’ll defy that too. He doesn’t put his arm around her. He knows she wants him to. She expects it; she feels the touch in advance, as birds feel shadow. He’s got his cigarette going. He offers her one; this time she takes it. Brief match-flare inside their cupped hands. Red finger-ends.
From Margaret Atwood Blind Assassin
There, you’ll be warmer. Now we’ll defy the law. We’ll loiter.
What about Keep Dogs on Leash?
We’ll defy that too. He doesn’t put his arm around her. He knows she wants him to. She expects it; she feels the touch in advance, as birds feel shadow. He’s got his cigarette going. He offers her one; this time she takes it. Brief match-flare inside their cupped hands. Red finger-ends.
2010年9月6日 星期一
Sunny and nice sky
今天有可能得到換宿,自己因不想蝕太多所以遲一點開始,沿無意外。所以有可能搬到較遠的地方去了,行李方面,就是在這幾天盡量吃完,然後分開兩次搬到那邊去。如果到那邊沒事情做也可能會搬回來,因為那邊較貴。感謝主給孩子機會。多謝Allena的介紹。
昨天有一種以前在家Day off的時候的輕鬆感,就如之前所說或者沒有找不到工所以呆在旅舍的壓力。是感覺到自己在生活,而不是為找工而存在。讓我想到外國人的生活,他們的思想我們永遠不會明白,正如他們不理解我們的思考模式而常常說我們笨一樣。之前工作的時候,我很想自己是外國人,至少明白他們的語言,有他們的面孔。他們的面孔,對,亞洲人的面孔,黑色的頭髮真的會令人丟臉嗎,怎麼會有看不起自己的時候。Michael Jackson把自己弄成白人,一定有他的原因。
From Daily Notes
今天有可能得到換宿,自己因不想蝕太多所以遲一點開始,沿無意外。所以有可能搬到較遠的地方去了,行李方面,就是在這幾天盡量吃完,然後分開兩次搬到那邊去。如果到那邊沒事情做也可能會搬回來,因為那邊較貴。感謝主給孩子機會。多謝Allena的介紹。
昨天有一種以前在家Day off的時候的輕鬆感,就如之前所說或者沒有找不到工所以呆在旅舍的壓力。是感覺到自己在生活,而不是為找工而存在。讓我想到外國人的生活,他們的思想我們永遠不會明白,正如他們不理解我們的思考模式而常常說我們笨一樣。之前工作的時候,我很想自己是外國人,至少明白他們的語言,有他們的面孔。他們的面孔,對,亞洲人的面孔,黑色的頭髮真的會令人丟臉嗎,怎麼會有看不起自己的時候。Michael Jackson把自己弄成白人,一定有他的原因。
From Daily Notes
2010年9月5日 星期日
2010年9月4日 星期六
2010年9月2日 星期四
2010年9月1日 星期三
Wed Sunny and Cloudy and Cold wind
當腳步再次停下來,想要有的進展沒有在我眼前出現,可能性的方向自己其實並不想做,亦有可能不敢去做的時候,我就會再想一遍,是不是可以回家呢?這個時候回家會不會被別人說不好呢?我還有甚麼想要做而我現在就可以去做呢?(立即看之前打的那些,然後隨即刪除了一些)我現在的情況是等待神的旨意的時候。有幾個情況,和之前遇到的其實也不徨多讓。
寫著寫著胃痛,可能今天晚上吃得比較少。今天早上在床上有一個想法,本來有點想回香港後做starbucks,後來想到星期日想多回教會,星期五也想返團契,其實也可以找Admin的工作,最好是中文書店的Admin,方便訓練我未來的意向。
From Daily Notes
當腳步再次停下來,想要有的進展沒有在我眼前出現,可能性的方向自己其實並不想做,亦有可能不敢去做的時候,我就會再想一遍,是不是可以回家呢?這個時候回家會不會被別人說不好呢?我還有甚麼想要做而我現在就可以去做呢?(立即看之前打的那些,然後隨即刪除了一些)我現在的情況是等待神的旨意的時候。有幾個情況,和之前遇到的其實也不徨多讓。
寫著寫著胃痛,可能今天晚上吃得比較少。今天早上在床上有一個想法,本來有點想回香港後做starbucks,後來想到星期日想多回教會,星期五也想返團契,其實也可以找Admin的工作,最好是中文書店的Admin,方便訓練我未來的意向。
From Daily Notes
訂閱:
意見 (Atom)